| 凤箫吟 [韩缜] |
锁离愁连绵无际,来时陌上初熏,绣帏人念远,暗垂珠露,泣送征轮。长行长在眼,更重重、远水孤云。但望极楼高,尽日目断王孙。
消魂,池塘别后,曾行处、绿妒轻裙。恁时携素手,乱花飞絮里,缓步香茵。朱颜空自改,向年年、芳意长新。遍绿野、嬉游醉眼,莫负青春。 |
| [注释] [陌上初熏]熏同“熏”,香气,发也香气。[绣帏人]指闺阁中人。绣帏,精美的帷帐,代指闺房。[珠露]即眼泪。[征轮]指远行的车。[尽日句]《楚辞·淮南小山<招隐士>》:“王孙游兮不归,春草生兮萎萎。”后人以此作怀人之典。[恁时]那时。 |
| [译文] 分离使人愁思绵绵,记得陌上初相见,而如今闺中人眷恋着远方的游子,正在暗自垂泪,送着远行的车轮。青草触目尽是,无论行到哪里,都可看到她的倩影。远远望去,眼前青草重重叠叠,直到远方,也许前方只有孤云作伴。我只能登上高楼,日复一日在这里向远方望去,那青草伴随着远行的他。这情景,真是令人伤心。自从池塘分别后,经过的地方,一见到那些绿草,我就嫉妒那些着绿色罗裙的女人。那时我拉着你纤手,在繁花飞絮里,漫步在散发清香的绿茵间。年年春草常绿,应该尽情欢乐,不要辜负短暂的青春时光。 |
| [词谱] 无 |
| [简要评析] 这首词旨在借春草抒别情。全篇没有一个草字,但无处不是芳草,句句均寓人情。咏物而不滞于物,这是咏物之词的可贵之处。司开头三句是写送别的时间、地点和离愁的沉重。自第四句起,作才的笔锋指向女方(绣帏人)。芳草上的露珠,暗暗地掉下来,好像在哭泣着相送远去的车轮。结尾两句是写送行者在平川上已望不见,就到高楼上去望,一直望到晚,终于到离人的车队消失。下片是写别后的情绪,处处睹物伤怀。首三句说池塘芳草茂密深绿,使衣裙上的绿色妒忌起来,希望什么时候能同携物散步。尾二句说离别使她美丽的青春付与流水。这首爱情色彩的咏物词,作者在绿草形象中寄托了自己的爱情。将芳草拟人化,在笔力上虽稍逊苏东坡的咏杨花词,但在表现方法上颇有相似之处,全词草中有人,亦草亦人,正是咏物之妙境。 |
| [作者简介] 韩缜(1019-1097),字玉汝,开诗雍丘(今河南杞县)人。庆历二年(1042)进士。累官知枢密院事,尚书右仆射、兼中书侍郎,出知颍昌府。以太子太保致仕。谥庄敏。存词一首。 |