| 一丛花 [张先] |
伤高怀无几时穷,无物似情浓。离愁正引千丝乱,更东陌,飞絮蒙蒙。嘶骑渐遥,征尘不断,何处认郎踪?
双鸳池水溶溶,南北小桡通。梯横画阁黄昏后,又还是斜月帘栊。沉恨细思,不如桃杏,犹解嫁东风。 |
| [注释] 伤高;因登高而伤感。穷;穷尽。嘶骑;嘶叫的马。征尘:旅途的风尘。南北小橈:船桨,指代船。 |
| [译文] 独上高楼,伤怀人事,人世间没有什么能像相思之情这样浓。眼前的千条柳丝在风中不断的飞舞,引发我的遐想。那东边的大路上,飞絮如雪
。心上人坐骑的马,马叫声渐渐远去,沿途一路风尘,我又怎能看出他的行踪?楼阁之下,一双鸳鸯正在嬉戏,池水温柔。几条小船来来往往,南北相通。又到了黄昏时节,渐渐地一软斜月映照着帘栊,孤独寂寥真令人幽怨无穷。仔细想来,年华已去,孑然一身,自己尚不如桃花杏花,还可嫁给东风。 |
| [词谱] 又称《一丛花令》。双调,上片七句,押四平韵,三十九字;下片同。共七十八字。用“南吕宫”。〔平〕平〔平〕仄仄平平(韵)。〔平〕仄仄平平(韵)。平平仄仄平平仄,仄〔平〕〔仄〕、〔平〕仄平平(韵)。平仄仄(去)平,〔平〕平〔仄〕仄,〔平〕仄仄平平(韵)。〔平〕平〔平〕仄仄平平(韵),〔平〕仄仄平平(韵)。平平仄仄平平仄,仄〔平〕〔仄〕、〔平〕仄平平(韵)。平仄仄(去)平,〔平〕平〔平〕仄,〔平〕仄仄平平(韵)。 |
| [简要评析] 这是一首闺怨词,描写一位女子今远伤怀的情状。主题古老而永恒。关于这首词的写作背
景,有一个美丽而又凄楚的故事。传说张先年轻时,
与一小尼姑相好,
但庵中老尼十分严厉,把小尼姑关在池塘中一小岛的阁楼上。为了相见,
每当夜深人静,张先偷偷划船过去,小尼姑悄悄放下梯子,让张先上楼。后二人被迫分手,临别时,
张先不胜眷恋,于是写下这
首词寄意(见《绿窗新话》引《古今词语》)。由于基于真实的生活,所以张先才能在词中如此真切细腻地刻划出女产人公在触景生情时自怨自艾的心理感受。最后两句,以桃杏喻人,
设想新颖,无理而有情,
妙绝,以致欧阳修戏称他为“桃杏嫁东风”郎中。上片用倒叙法先着意渲染女主人公的愁绪,在这样的心理背景上,现出离别的镜头,给人十分强烈的印象。下片描绘了这女孩子华美而孤寂的生活环境,“又还是斜月帘栊”句,极其含蓄地点出她日复一日的孤单、寂寞,由此自然地生出不如桃杏嫁东风的痴想,无理而妙。全篇紧扣“伤高怀远”布局谋篇,从登楼远望,为眼前之暮春景色所感伤,引出对情人远去的怅惘之情。设想奇妙,抒情深婉细腻,将女子极细微而深刻的心思传递出来,将自怜自怨的爱情愿望化为对现实生活的无声抗议。 |